miércoles, 19 de agosto de 2015

La relatividad del pasado-futuro.



- Lo encontraba absurdo. Quien no necesita tal conocimiento tampoco debe cargar con él. Quien quiere aprender debe tomarse su tiempo para plantear preguntas. Así se convierte en tohuga.
- Pero si se escribe, el conocimiento se conserva para la posterioridad..
Rongo rió.
- Es lo que creen los pakeha. siempre queréis conservarlo todo, escribirlo, y por eso lo olvidáis antes. Nosotros conservamos el conocimiento en nuestro interior. En cada uno. Y lo mantenemos vivo. I nga wa o mua...¿Sabes lo que significa?
Gloria asintió. Conocía la expresión.
Literalmente significaba: "Del tiempo que está por venir". Pero de hecho se refería al pasado, para incesante perplejidad de todos los pakeha que habían intentado aprender maorí.
- Si pierdes tus recuerdos, te pierdes a ti misma - dijo Rogo con suavidad-. Tus vivencias te han convertido en lo que eres.


Extracto del libro "El Grito de la Tierra" de Sarah Lark.


No hay comentarios:

Publicar un comentario